Tačan datum Isusovog rođenja ne zna niko i tačka. Rođendan boga Sunca se slavio taj dan, i kršćanstvo kad je otpalo, kad su ušli pogani u crkvu, nađen je kompromis i to ne samo što se tiče ove teme, nego i drugih.
Što Selah znači u Bibliji?
-
Izraz "Selah" često se pojavljuje u Knjizi psalama i to je riječ koja je stoljećima intrigirala znanstvenike i teologe. Njegovo točno značenje ostaje donekle nedokučivo, ali različita tumačenja pružaju bogatu tapiseriju razumijevanja koja povećava naše cijenjenje Psalama.
Riječ "Selah" nalazi se sedamdeset i jedan put u psalmima i tri puta u Habakukovoj knjizi. S obzirom na njegovu čestu upotrebu, jasno je da "Selah" ima značaj, iako njegovo točno značenje nije definitivno poznato. Većina učenjaka se slaže da je "Selah" hebrejska riječ, a njen korijen može biti povezan s hebrejskim riječima za "podići" ili "zastati".
Jedna od najčešćih interpretacija "Selaha" je da služi kao glazbeni ili liturgijski biljeg. Psalmi su izvorno nastali kao pjesme i bili su sastavni dio bogoslužja u Hramu. U ovom kontekstu, "Selah" može označavati stanku u pjevanju ili sviranju glazbe, dopuštajući zajednici da razmisli o prethodnim riječima. Ovo tumačenje podupire struktura mnogih psalama, gdje se "Selah" pojavljuje na kraju misli ili strofe, sugerirajući trenutak razmišljanja ili naglašavanja.
Na primjer, Psalam 3:4 glasi: "Zavapih Jahvi glasom svojim, i usliša me sa svoje svete gore. Selah" (NKJV). Ovdje "Selah" poziva čitatelja ili štovatelja da zastane i razmisli o dubokoj istini da Bog sluša i odgovara na naše vapaje. Ova pauza za razmišljanje može produbiti naše razumijevanje i cijenjenje poruke Psalma.
Drugo tumačenje sugerira da je "Selah" možda bila liturgijska uputa za glazbenike i pjevače u Hramu. Moglo je ukazivati na promjenu u glazbi, poput krešenda, promjene tempa ili uvođenja novog instrumenta. Ova glazbena interpretacija usklađena je s ulogom psalama kao himni i pjesama obožavanja, naglašavajući dinamičnu i izražajnu prirodu drevnog hebrejskog bogoslužja.
Uz moguće glazbene i liturgijske funkcije, "Selah" može imati i teološko i duhovno značenje. Neki znanstvenici predlažu da "Selah" služi kao poziv na razmišljanje o upravo izgovorenim riječima, da se shvati njihovo značenje i da se odgovori u vjeri i poslušnosti. Ovo tumačenje rezonira sa širom biblijskom temom meditacije o Božjoj riječi. Psalam 1:2, na primjer, opisuje blaženu osobu kao osobu čija je "užitak u Zakonu Jahvinu, i o Zakonu njegovu razmišlja dan i noć" (NKJV). "Selah" se stoga može smatrati pozivom na ovu vrstu duboke, refleksivne meditacije.
Septuaginta, grčki prijevod hebrejske Biblije, prevodi "Selah" kao "diapsalma", što znači "interludij" ili "stanka u glazbenoj izvedbi". Ovaj prijevod podržava ideju "Selaha" kao trenutka za glazbenu ili refleksivnu stanku. Latinska Vulgata, još jedan rani prijevod, ostavlja "Selah" neprevedenim, što ukazuje da njegovo značenje nije bilo u potpunosti shvaćeno čak ni u drevnim vremenima.
U svom komentaru na Psalme, John Calvin sugerira da bi "Selah" moglo označavati "uzvišenje glasa", implicirajući pojačavanje emocija ili naglašavanje. Ovo je tumačenje u skladu s poetskom i izražajnom prirodom psalama, gdje su promjene u tonu i intenzitetu uobičajene. Calvinovo gledište ističe emocionalnu i duhovnu dubinu Psalama, potičući čitatelje da se uključe u tekst na dubljoj razini.
Teolog i učenjak Matthew Henry, u svom komentaru, također naglašava refleksivnu prirodu "Selaha". On piše: "Selah, kao što neki misle, nagovještava stanku u pjevanju tog psalma, pa se može vrlo prikladno protumačiti, 'Zapamtite to, odvojite vrijeme da razmislite o tome'." Henryjeva interpretacija se slaže s idejom da "Selah “ poziva nas da zastanemo i razmislimo o značenju riječi, dopuštajući im da prodru u naša srca i umove.
U suvremenom kršćanskom bogoslužju i proučavanju, "Selah" nastavlja služiti kao podsjetnik na važnost razmatranja i meditacije o Božjoj riječi. Potiče nas da uzmemo trenutke stanke u našim užurbanim životima, da razmotrimo istine Svetog pisma i da odgovorimo vjerom i poslušnošću. Psalmi, sa svojim bogatim jezikom i dubokim uvidima, nude jedinstvenu priliku za takvo razmišljanje, a "Selah" služi kao vodič u tom procesu.
Dvosmislenost "Selaha" također nas poziva da prihvatimo tajanstvenost i dubinu biblijskog teksta. Nema svaka riječ ili izraz u Svetom pismu jasno ili konačno objašnjenje, a to može biti izvor čuđenja i istraživanja. Posebno su psalmi ispunjeni poetskim jezikom, metaforama i simbolizmom koji nas pozivaju na dublji odnos s Bogom. "Selah" je dio te bogate tapiserije koja nas potiče da zastanemo, razmislimo i uđemo u tajnu Božje prisutnosti.
Zaključno, dok točno značenje "Selah" može ostati nejasno, njegova prisutnost u Psalmima i njegova različita tumačenja obogaćuju naše razumijevanje i angažman u ovim drevnim pjesmama obožavanja. Bilo da se promatra kao glazbena stanka, liturgijska uputa ili poziv na meditaciju, "Selah" nas poziva da usporimo, razmislimo i odgovorimo na duboke istine Božje riječi. Dok susrećemo "Selah" u Psalmima, prihvatimo njegov poziv da zastanemo i razmislimo, dopuštajući riječima Svetoga pisma da preobraze naša srca i umove.