Koje je podrijetlo blagdana Uskrsa?


  • Uskrs, kamen temeljac kršćanskog liturgijskog kalendara, slavi uskrsnuće Isusa Krista od mrtvih, temeljni događaj u kršćanskoj teologiji. Ovo slavlje nije samo vrijeme duboke radosti i razmišljanja za kršćane diljem svijeta, već i bogata tapiserija satkana od povijesnih, teoloških i kulturnih niti. Da bismo u potpunosti razumjeli podrijetlo Uskrsa, moramo proniknuti u njegove biblijske korijene, povijesni razvoj i isprepletenost kršćanskih i pretkršćanskih tradicija.

    Biblijski temelj Uskrsa čvrsto je ukorijenjen u Novom zavjetu, gdje se Isusovo uskrsnuće pripovijeda u sva četiri evanđelja — po Mateju, Marku, Luki i Ivanu. Prema tim izvještajima, Isus je bio razapet, umro i pokopan. Trećeg je dana uskrsnuo od mrtvih, što je događaj za koji kršćani vjeruju da označava Njegovu pobjedu nad grijehom i smrću, nudeći obećanje vječnog života svima koji vjeruju u Njega. Ovaj događaj je kamen temeljac kršćanske vjere, kao što apostol Pavao naglašava u 1. Korinćanima 15:14, "A ako Krist nije uskrsnuo, beskorisno je propovijedanje naše, kao i vjera vaša."

    Vrijeme Uskrsa zamršeno je povezano sa židovskom Pashom, jer se vjeruje da je Posljednja večera, koja je bila posljednji Isusov obrok sa svojim učenicima, bila pashalni obrok. Povezanost između Pashe i Uskrsa je duboka, budući da se Pasha slavi u spomen na oslobođenje Izraelaca iz egipatskog ropstva, a Uskrs slavi oslobođenje od grijeha kroz Kristovu žrtvu i uskrsnuće. Prvi kršćani, od kojih su mnogi bili Židovi, prirodno su povezivali Isusovo uskrsnuće s Pashom, kako po vremenu tako i po teološkom značenju.

    Povijesno gledano, svetkovanje Uskrsa može se pratiti unazad do najranijih dana kršćanstva. Međutim, točan datum proslave bio je predmet značajne rasprave među prvim kršćanima. Primarno pitanje bilo je treba li Uskrs slaviti na određeni datum, poput Pashe, ili uvijek u nedjelju, na dan Kristova uskrsnuća. Ova rasprava pokrenuta je na Prvom koncilu u Niceji 325. godine, koji je utvrdio da će se Uskrs slaviti prve nedjelje nakon prvog punog mjeseca nakon proljetnog ekvinocija. Ovom odlukom ne samo da je standardiziran datum Uskrsa, već ga je i odvojio od židovskog kalendara Pashe.

    Vjeruje se da sam naziv "Uskrs" ima pretkršćansko podrijetlo. Časni Beda, engleski redovnik iz 8. stoljeća, predložio je da ime potječe od Eostre, anglosaksonske božice proljeća i plodnosti. Dok se znanstvenici raspravljaju o ovoj etimologiji, ona odražava širi obrazac ranog kršćanstva koji prilagođava i reinterpretira postojeće poganske simbole i svetkovine. Ova prilagodba bila je dio strategije Crkve da kršćanstvo učini dostupnijim obraćenicima koji su bili upoznati s lokalnim običajima i tradicijom.

    Miješanje kršćanske i poganske tradicije također je vidljivo u mnogim simbolima i običajima povezanim s Uskrsom. Na primjer, uskršnje jaje, koje je danas sveprisutni simbol praznika, vuče korijene iz drevnih simbola plodnosti, a kasnije su ga kršćani prihvatili kao simbol novog života i uskrsnuća. Slično tome, uskršnji zec, simbol plodnosti i novog života, ima pretkršćansko podrijetlo, ali je postao povezan sa slavljem Uskrsa u mnogim kulturama.

    Tijekom stoljeća Uskrs se razvio u sezonu slavlja unutar kršćanskog liturgijskog kalendara, počevši s Korizmom, 40-dnevnim razdobljem posta i pokajanja, a kulminira u Velikom tjednu, koji uključuje Veliki četvrtak, Veliki petak i Uskrsnu nedjelju. Svaki od ovih dana ima značajno značenje, odražavajući različite aspekte Isusove muke, smrti i uskrsnuća.

    Veliki četvrtak je spomen na Posljednju večeru i Isusovu zapovijed ljubavi jedni prema drugima, dok je prao noge svojim učenicima. Veliki petak je tmuran dan sjećanja na Isusovo raspeće i smrt, dan obilježen razmišljanjem o dubini Kristove žrtve. Uskrsna je nedjelja, međutim, dan radosti i slavlja, jer se kršćani diljem svijeta okupljaju kako bi navijestili Isusovo uskrsnuće, često uz uzvik: "Uskrsnuo je! Zaista je uskrsnuo!"

    Teološko značenje Uskrsa ne može se precijeniti. To je potvrda Isusova identiteta kao Sina Božjega i ispunjenje starozavjetnih proročanstava o Mesiji. Uskrsnuće se smatra Božjom potvrdom Isusova života i učenja i služi kao jamstvo budućeg uskrsnuća vjernika. Kako kaže teolog N.T. Wright to rječito kaže: "Uskrs govori o Božjem novom stvaranju koje izbija usred starog, sa samim Isusom kao prototipom novog stvaranja."

    Osim svojih teoloških implikacija, Uskrs je također odigrao značajnu ulogu u oblikovanju kršćanskog bogoslužja i prakse. Proslava uskrsnuća središnja je kršćanske liturgije, a mnoge crkve održavaju službe izlaska sunca koje simboliziraju prazan grob i svitanje nove ere. Liturgijske boje Uskrsa - bijela i zlatna - odražavaju radost i pobjedu uskrsnuća.

    Utjecaj Uskrsa proteže se izvan crkvenih zidova, prožimajući različite aspekte kulture i društva. Blagdan je nadahnuo bezbrojna umjetnička, glazbena i književna djela, od kojih je svako pokušavalo dočarati duboku tajnu i ljepotu uskrsnuća. Od uzletljivih nota Handelovog "Mesije" do živopisnih slika renesansnih slika, Uskrs je ostavio neizbrisiv trag na kulturnom krajoliku.

    U suvremeno doba, Uskrs je i dalje vrijeme radosti, razmišljanja i obnove za kršćane diljem svijeta. Služi kao podsjetnik na transformativnu snagu Kristova uskrsnuća i nadu koju ono donosi svijetu koji je često obilježen patnjom i očajem. Dok se kršćani okupljaju kako bi proslavili Uskrs, oni se ne prisjećaju samo povijesnog događaja, već i sudjeluju u živoj tradiciji koja se prenosi kroz stoljeća.

    Zaključno, podrijetlo blagdana Uskrsa je bogata i složena tapiserija koja povezuje biblijske priče, povijesni razvoj i kulturne tradicije. Stoji kao dokaz trajne moći priče o uskrsnuću i njezine sposobnosti da nadahne nadu i obnovu u srcima vjernika kroz stoljeća. Bilo kroz svečano svetkovanje Velikog petka ili slavljenje Uskrsne nedjelje, poruka Uskrsa ostaje jasna: kroz Kristovo uskrsnuće smrt je pobijeđena, a novi život je ponuđen svima.


  • 0 Votes
    3 Objave
    30 Pregleda
    piramida4P
    ...
    BOGO-RODICA = MAJKA BOŽJA

    Blažena Djevica Marija rodila je Boga = SINA G Yehoshuu.

    TIME je sasvim jasno da je Blažena Marija
    PUNO PUNO PUNO VIŠE od Boga
    jer – je RODILA BOGA!

    Jer – da Marija NIJE rodila Boga,
    BOGA NE BI BILO!

    Bog Jedini Otac YHVH je DUH,
    a duhovna bića se
    NE RAZMNOŽAVAJU
    NE RAĐAJU!

    Bog Jedini Otac YHVH
    jasno kaže na mnogo mjesta u Bibliji
    NE DODAJI NE ODUZIMAJ mojim riječima!

    BOGORODICA?!??!
    Odakle TO?
    Znaš kaznu za DODAVANJE i oduzimanje?
    ...

  • 0 Votes
    2 Objave
    27 Pregleda
    piramida4P
    ...
    2.BZ - HEBREJIMA 6,6 - ponovno razapinju Sina Za sve one koji imaju i rade SLIKE i KIPOVE
    RAZAPETOGA SINA
    od Boga Jedinoga Oca YHVH -
    G Yehoshue:
    .....................
    HEBREJIMA 6,6
    pa otpali, nemoguće je opet se obnoviti na obraćenje kad oni sami
    PONOVNO RAZAPINJU SINA BOŽJEGA
    I RUGLU GA IZVRGAVAJU.
    .....................
    TKO su ljudi koji razapinju SINA G Yehoshuu?
    TO su svi oni koji su OTPALI od istinite vjere!
    TI otpali – SINA G Yehoshuu izvrgavaju RUGLU! Slike i Kipovi razapetoga SINA G Yehoshue,
    su u KONTRI sa 2. Božjom Očevom YHVH zapovijedi!
  • 0 Votes
    2 Objave
    28 Pregleda
    piramida4P

    idolo poklonstvo.jpg

  • 0 Votes
    1 Objave
    17 Pregleda
    Nema odgovora
  • Zašto je Sotona često prikazan kao jarac?

    Religijski događaji i simboli
    1
    0 Votes
    1 Objave
    18 Pregleda
    Nema odgovora
  • Što znači aleluja?

    Religijski događaji i simboli
    3
    0 Votes
    3 Objave
    41 Pregleda
    piramida4P
    .
    ALELUJA

    = Hvalite YAH_VU - Boga Jedinoga OCA

    ALLELUIA – G239 – KJV - Strong

    G239 ἀλληλούΐα allēlouia al-lay-loo'-ee-ah
    ..............
    Of hebrew origin (imperative of [H1984] and [H3050]);
    PRAISE YE YAH!, an adoring exclamation: - alleluiah.
    ,,,,,,,,,,,,,,,
    Hebrejskog podrijetla (imperativ [H1984] i [H3050]);
    HVALITE YAH, klanjaju usklik: - alleluiah!

    Aleluja se NE odnosi na SINA G Yehoshuu!
    Zato jer SIN NIJE i NEĆE NIKAD biti = Bog!
    ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

    H3050
    יָהּ
    yâhh
    yaw
    ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
    Contracted for H3068, and meaning the same; JAH, the sacred name: - JAH, the Lord, most vehement. Cp. names in “-iah,” “-jah.”
    .....................
    Ugovoreno za H3068, i znači isto; JAH, sveto ime: - JAH, Gospodine, najžešći. Cp. imena u "-iah", "-jah".
    ....................
    Total KJV occurrences: 49

    ===
    SZ

    Psa 146:1
    הללוH1984 יהH3050 הלליH1984 נפשׁיH5315 אתH853 יהוה׃H3068
    ,,,,,,,,,,,,,,
    PSALAM 146,1
    Aleluja! Hvali, dušo moja, Jahvu!

    u SZ Aleluja – od dvije riječi:

    HVALITE
    H1984

    הָלַל
    hâlal
    haw-lal'
    A primitive root; to be clear (originally of sound, but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify: - (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool (-ish, -ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine.
    ,,,,,,,,,,,,,,,
    Primitivni korijen; biti jasan (izvorno zvuka, ali obično boje); sjajiti; stoga napraviti predstavu; hvaliti; i tako se (clamorously) glupo; na rave; causatively slaviti; Također se osakatiti: - (bi) hvali (samo), slave, pohvaliti, (posao, napraviti), budala (-ish, -ly), slavu, dobio [svjetlo], biti (napraviti, glumiti samo) lud (protiv) , dati u braku, [pjevati, biti dostojan hvale], bijesa, poznatog, sjaja. Total KJV occurrences: 165

    JAH
    H3050

    יָהּ
    yâhh
    yaw
    Contracted for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: - Jah, the Lord, most vehement. Cp. names in “-iah,” “-jah.”
    Total KJV occurrences: 49
  • Što 'Amen' označava u Bibliji?

    Religijski događaji i simboli
    2
    0 Votes
    2 Objave
    24 Pregleda
    piramida4P
    SZ
    H543
    אָמֵן
    'âmên
    aw-mane'
    From H539; sure; abstractly faithfulness; adverbially truly: - Amen, so be it, truth.
    ........
    Od H539; Naravno; apstraktno vjernost; adverbijalno uistinu: - Amen, neka je tako, istina. Total KJV occurrences: 30 NZ
    G281
    ἀμήν
    amēn
    am-ane'
    Of Hebrew origin [H543]; properly firm, that is, (figuratively) trustworthy; adverbially surely (often as interjection so be it): - amen, verily.
    .........
    Hebrejskog podrijetla [H543]; pravilno čvrst, odnosno (figurativno) pouzdan; adverbijalno sigurno (često kao interjekcija pa neka bude): - amen, doista.

    Total KJV occurrences: 152

  • Zašto se i Isus i Lucifer nazivaju jutarnjom zvijezdom?

    Religijski događaji i simboli
    2
    0 Votes
    2 Objave
    50 Pregleda
    klerosK

    Izaija 14,12: Kako pade s neba, Svjetlonošo, sine jutra! Varaždinski prijevod veli sine zorin. Zapamtite ove riječi. Znači zvijezda danica nije u originalu. Sada idemo citirati Otkrivenje 2,27: I dat ću mu zvijezdu jutarnju. Da pojasnim, ovdje Isus govori sedemerim crkvama, i u svakoj crkvi pobjednik nešto dobiva. Pobjednik u crvki Tijatiri dobiva kako neki žele reći zvijedzu danicu. Je li Isus tu daje sotonu ili sebe. U originalnom hebrejskom jeziku u otkrivenju se kaže da će mu Isus dati svjetlo – možemo reći slavu, jer se ta dva pojma uvijek mijenjaju npr. Ivan 17,5 : A sada, Oče, proslavi ti mene kod sebe slavom koju sam imao s tobom prije negoli je svijeta bilo.

    U Izaiji 8,20 nalazimo tu riječ šahar u pozitivnom smislu : Uza Zakon i svjedočanstvo: ako tako ne govore, to je zato što nema svjetla u njima. Varaždinski prijevod kaže « za njih nema zore ». Znači jutarnje svjetlo, zora je najbolji prijevod. Sad dolazimo do ključnog stiha u Otk 22,16 : Ja, Isus, poslah svoga anđela da vam posvjedoči ovo u crkvama. Ja sam korijen i izdanak Davidov, i sjajna zvijezda jutarnja.”. Jednostavno ovo sjajna zvijezda jutarnja ne postoji u hebrejskom originalu. Taj dio je nadodat. Još jedan tekst spominje jutarnju zvijezdu 2 Pt 1,19 : Mi imamo još sigurniju proročku riječ; stoga dobro činite što se na nju obazirete kao na svjetiljku koja svijetli na mračnome mjestu, sve dok ne svane dan i zvijezda Danica uzađe u vašim srcima. I tu se javlja hebrejska riječ šahar, što je ispravno prevedeno morning lihts arises in your heart. Znači opet je ispravno prevesti sa jutarnje svjetlo.